He who is well established (in Tao) cannot be pulled away,
he who has a firm grasp (of Tao) cannot be separated from it.
Thus from generation to generation his ancestral sacrifice will never be suspended.
When one cultivates virtue in his person, it becomes genuine virtue.
When one cultivates virtue in his family, it becomes overflowing firtue.
When one cultivates virtue in his community, it becomes lasting virtue.
When one cultivates virtue in his country, it becomes abundant virtue.
When one cultivates virtue in the world, it becomes universal.
Therefore the person should be viewed as a person.
The family should be viewed as a family.
The community should be viewed as a community.
The country should be viewed as a country.
And the world should be viewed as the world.
How do I know this to be the case in the world?
Through this (from the cultivation of virtue in the person to that in the world).
I see two distinct sections to this chapter, and that means there are probably two important lessons here. First, the cultivation of virtue can and should happen at every level of human interaction, from individual (with one's own self and others) to the entire world. It builds upon itself. Persons have to cultivate their own virtue for it to grow within the family. Families have to do so before it grows in the community, and so forth. The proverbial journey of one thousand li.
The second appears to be that one shouldn't hold expectations or standards that don't apply. One couldn't hold the world responsibile for the lack of virtue in a community, for instance. It's all dependent upon the arising of virtue from person to family and on to the world.
No comments:
Post a Comment